„Pillowtalk“ žodžiai tampa tikri ir žali
Pagaliau atėjo diena, kai Zaynas Malikas gali parodyti pasauliui, ką jis gali muzikiškai, ir atsakymas į klausimą, kurį visi tyliai uždavėme, yradaug. Pirmoji Maliko solinė daina gali nepažeisti naujos žanro vietos, tačiau ji yra patraukli ir kupina įvairiausių prasmių. Šią prasmę galėjo palaidoti labai keistas „Pillowtalk“ muzikinis vaizdo įrašas, tačiau tai neturėtų atbaidyti apsukrių gerbėjų, tokių kaip aš, analizuoti dainų tekstus, kad suprastų, apie ką tiksliai kalba pop žvaigždė. O gal dabar turėčiau jį vadinti R&B žvaigžde?
Kalbant apie Maliko dainos „Pillowtalk“ žodžiai laimei, jie yra daug, daug skaidresni nei vaizdai muzikiniame klipe. Žinoma, vis dar galima rasti painiavos, nes, matyt, nėra tikro meniškumotiksliai ką turite omenyjedainoje, bet esu įsitikinęs, kad galiu jums visiems išversti žodžius iš simbolinių į pažodinius. Tai toks mano darbas.
Daina atsidaro simboliniais vaizdais, niekam netikėtai. Vien pirmoje eilutėje Malikas dainuoja:
Lipkime laive Mes eisime lėtai ir greitai, šviesiai ir tamsiai. Laikykite mane sunkiai ir švelniai
Čia galima rasti daug prasmės. Pirmosios dvi eilutės akivaizdžiai nurodo seksą, bet ar „šviesus ir tamsus“ reiškia jo ir jos odos atspalvį, ar tai reiškia kažkokį 24 valandų sekso maratoną, kuriame saulė tekėjo žemyn? Kas gi žino?
Tiltas išlaiko intensyvų dainos seksualumą.
žieminės pėdkelnės moterims
Aš matau skausmą, matau malonumą Niekas, išskyrus tave, kūnas, bet ne aš, kūnas, bet mes Kūnai kartu Norėčiau tave priglausti arti, šį vakarą ir visada Mielai pabudčiau šalia tavęs ir visadaMan norėčiau pabusti šalia tavęs
Šios eilutės galėtų reikšti kažkokiusPenkiasdešimt pilkų atspalvių, BDSM būdingi santykiai skausmo ir malonumo nuorodose, bet manau, kad labiau tikėtina, kad Malikas laukia santykių, kurie galėtų būti sukurti dėl šio seksualinio susitikimo. Geras ir blogas ateities, kurioje jie kartu yra „šį vakarą ir visada“, gerumas.
Bet tai aiškiai mintis rytojui, kai jis sustiprina chorą:
Taigi mes nuliūsime kaimynus Toje vietoje, kur jaučiasi ašaros Vieta, kur galite prarasti savo baimes Taip, neapgalvotas elgesys Vieta, kuri yra tokia gryna, tokia purvina ir žali. Būkite visą dieną lovoje, visą dieną, lovoje visą dieną F * cking you, and Tai mūsų rojus ir karo zona
Yra sekso, vaikinai. Nebereikia kalbėti apie ateitį. Iš tikrųjų kalbėjimas apie ateitį gali sugadinti gerą dalyką, pasak antrosios eilutės.
Pagalvės pokalbis: Mano priešas, mano sąjungininkas. Kaliniai. Tada mes esame laisvi, tai trileris
Taigi ... aš nežinau. Turėdamas pasikalbėti po sekso gali jaustis lyg kalėjime? Ar kažkas? Ir vis dėlto tik kalbėdami po sekso galite užmegzti tikruosius santykius, taigi alternatyviai tai jo priešas ir jo draugas? Štai ką aš čia patekau. Jis negali apsispręsti, ką liudija tiltas.
ką daryti, kai partneris tavimi nepasitiki
Rojus, rojus, rojus, rojus Karo zona, karo zona, karo zona, karo zona Paradise, rojus, rojus, rojus Karo zona, karo zona, karo zona, karo zona
Taip. Nežinau. Žiūrėkite žemiau pateiktą muzikinį vaizdo įrašą vien dėl to, kad nesvarbu, kokią reikšmę kildavote iš dainų žodžių, muzikinis vaizdo įrašas vis tiek neturės tokios prasmės.
Vaizdas: ZaynVEVO / „YouTube“ (2)