Kodėl turime nustoti vartoti „brolius eskimus“
Jei žiūrėtumBachelorettepraėjusią savaitę tada pirmą kartą išgirdote terminą „broliai eskimai“. Atėjo akimirka, kai Nikas Kaitlynui pasakė, kad Shawnas gyrėsi eskimo broliais su garsiu šalies dainininku, bet ką reiškia „broliai eskimai“? Aš neketinu komentuoti santykių dinamikos laidoje, išskyrus tai, kad sakau, kad Kaitlynui nėra proto (įspėjimas apie spoilerį) siunčiantis Džaredą namo . Ką aš ketinu pakomentuoti, yra paties termino vartojimas - ir kodėl mes turime visam laikui išleisti šią frazę iš komisijos.
Pažvelkime tiesiai į tai: „broliai eskimai“ yra frazė, vartojama apibūdinti du vyrus, kurie užsimezgė su ta pačia mergina. „Urban Dictionary“ tai apibrėžia taip: „Kai du vyrai pripažįsta buvę artimi vienai patelei ir išlieka geri, vyrai dabar yra susieti pasidalino tuo pačiu iglu vienu ar kitu metu “. Dabar, jei atleisite, turiu mesti, nes šis apibrėžimas visiems tiesiog sugadino iglus.
Nuoširdžiai sakant, nuo ankstyvosios vidurinės mokyklos dar negirdėjau šios frazės, tačiau dabar, kai ji grįžta į populiariąją leksiką, verta apie tai kalbėti. Kodėl? Nes tai labai problemiška.
Pradėkime nuo to, kad pats „eskimo“ yra įžeidžiantis terminas. Pagal Aliaskos gimtosios kalbos centras „eskimo“ yra laikomas menkinančiu: tai ne visiems inuitams priskiriamas bendras terminas, kurį daugelis naudoja visiems inuitams ir Yupik žmonėms. Įžeidimo prasme jis buvo lyginamas su terminu „rytietiškas“, todėl tai turėtų suteikti jums gana gerą idėją, kodėl mes neturėtume visų pirma vartoti „eskimo“.
Panašu, kad „eskimas“ kilo iš tam tikro sutrikusio istorinio fakto Inuitai vyrai istoriškai galėjo „paskolinti“ savo žmonas svečiams kaip svetingumo demonstravimą , nors diskutuojama dėl šios istorijos tikslumo. Nepaisant to, kaip ši frazė atsirado, ji yra grubi, ir aš jos nekenčiu. Žinau, kad man bus pasakyta, jog neturiu humoro jausmo ir kad kursiu kalnus iš kurmių kalvų, bet kalbą vertinu rimtai. Atsiprašau, bet jūsų švelnios frazės, pagrįstos mintimi, kad moterys ir ne balti žmonės yra daiktai ar anekdotai, tiesiog neketina skristi.
Be viso to, dar yra tai, ką moterims daro sąvokos „broliai eskimai“ apibrėžimas. Tai visiškai pašalina jų agentūrą, sumažinant juos iki klijų, laikančių du bičiulius kartu. Ne kietas.
Vis dėlto nesijaudink. Jei išėjęs į pensiją terminas „eskimo broliai“ paliko skylę jūsų kalbiniame repertuare, turiu naują pasiūlymą terminui, kurį galite naudoti apibūdindami savo santykius su vaikinu, kuris turėjo lytinių santykių su tuo pačiu asmeniu kaip jūs. Galite paskambinti tam vaikinui: vaikinas, turėjęs lytinių santykių su ta pačia mergina, kaip aš kadaise.
O, atsiprašau, ar blasės įžeidimo pašalinimas daro jį ne tokį šaunų, nes tai reiškia, kad moteris jaučia agentūros jausmą?